04 Sep
04Sep

أصدر الاتحاد العام للأدباء والكتّاب في العراق، اليوم الخميس، مجموعة قصصية جديدة بعنوان "الغرانيق تطير جنوباً"، باختيار وترجمة القاص والمترجم ماجد الحيدر.

وتضم المجموعة أكثر من 20 قصة عالمية، من بينها: عروسُ أم نمر لفرانك ستوكتن، الرجل الذي عرف كيف يطير لكارل تشابك، والتجربة لإراكلي لوموري، وجاءت في (176) صفحة.

وفي مقدمة الكتاب، يشير الحيدر إلى أن "هذه النصوص تمثل حصيلة من ترجماته التي أنجزها في مراحل مختلفة من مسيرته مع الترجمة الأدبية".وبين، أن "اختياراته كانت في جوهرها شخصية، نابعة من إعجابه بالنصوص أو كتّابها".

ويؤكد المترجم أنه "حرص على تنوع النصوص من حيث الفترات الزمنية والبلدان والأساليب الفنية، إضافة إلى اختلاف مقارباتها لمفهوم القصة القصيرة، الذي ما زال يثير النقاش والجدل في تداخله مع أجناس أدبية أخرى مثل الشعر والمقالة والمذكرات".

تعليقات
* لن يتم نشر هذا البريد الإلكتروني على الموقع.
حقوق النشر © 2025 جميع الحقوق محفوظة - جريدة المواطن